請問 可以告訴我路線嗎?
La phrase '請問 可以告訴我路線嗎?' se traduit en français par "Puis-je vous demander si vous pouvez me dire le chemin ?".
- '請問' (ching2 man6) signifie "Puis-je demander" ou "Excusez-moi".
C’est une expression polie pour commencer une question.
- '可以' (ho2 ji5) veut dire "être capable" ou "pouvoir".
Par exemple, si tu veux dire "Je peux parler cantonais", tu peux dire "我可以說廣東話" (ngo5 ho2 ji5 syut3 gwong2 dung1 waa2).
- '告訴我' (gou3 sou3 ngo5) signifie "me dire".
Par exemple, si tu veux demander à quelqu'un de te dire quelque chose, tu pourrais dire "請告訴我你的名字" (ching2 gou3 sou3 ngo5 nei5 ge3 meng2 zi6) – "S'il vous plaît, dites-moi votre nom".
- '路線' (lou6 sin3) signifie "chemin" ou "itinéraire".
Par exemple, si tu veux parler d’une route, tu peux utiliser le mot '路' (lou6) pour signifier "route".
- Enfin, '嗎' (maa3) est un mot utilisé à la fin d'une question pour indiquer que c'est une question.
Tu peux simplement dire "你好嗎?" (nei5 hou2 maa3?) pour demander "Comment ça va ?".
En résumé, si tu veux demander à quelqu'un la direction ou l'itinéraire, tu utiliserais la phrase complète '請問 可以告訴我路線嗎?' (ching2 man6 ho2 ji5 gou3 sou3 ngo5 lou6 sin3 maa3?).
N'hésite pas à répéter cette phrase dans tes conversations pour pratiquer.