2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

船行不怕風浪大。 Un bateau en mer n’a pas peur des grandes vagues.

La phrase "船行不怕風浪大" (cyun4 haang4 bat1 paa3 fung1 long6 daai6) signifie littéralement "Un bateau en mer n’a pas peur des grandes vagues".

Cela veut dire que certaines personnes ou choses, comme un bateau, peuvent surmonter des défis sans crainte.

Dans cette expression, "船行" (cyun4 haang4) signifie "bateau en mer" et montre que le bateau continue d'avancer malgré les difficultés.

Par exemple, dans la vie, quand tu es confronté à des épreuves, comme un examen difficile ou un nouvel emploi, tu peux te rappeler que "船行不怕風浪大" (cyun4 haang4 bat1 paa3 fung1 long6 daai6) et que tu devrais avancer avec courage.

Ensuite, "不怕" (bat1 paa3) signifie "ne pas avoir peur", exprimant l'idée de bravoure.

Imaginez un étudiant qui doit donner un discours.

Au lieu d'avoir peur du public, il peut penser à cette phrase pour se motiver à parler avec confiance.

Enfin, "風浪大" (fung1 long6 daai6) signifie "grandes vagues", représentant les obstacles ou les challenges dans la vie.

Par exemple, lorsque tu vois un ami traverser une période difficile, tu peux lui dire "記住,船行不怕風浪大" (gei3 zyu6, cyun4 haang4 bat1 paa3 fung1 long6 daai6) pour l'encourager à ne pas abandonner.

En résumé, cette expression nous rappelle que même face à de gros défis, nous devons continuer à avancer sans peur.