2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

千里之行,始於足下 Un voyage de mille lieues commence par un pas.

L'expression '千里之行,始於足下' (prononciation: "Cien lei zi hang, shi yu zhu xia") signifie qu'un long voyage commence par un petit pas.

Cela signifie que même les plus grands objectifs, comme un voyage de mille lieues (千里), nécessitent un premier pas (足下).

Prenons un exemple simple.

Si tu veux apprendre le chinois, tu ne peux pas tout faire en une journée.

La première étape est de commencer à apprendre les caractères ou la prononciation.

En chinois, on pourrait dire: "我想學中文" (prononciation: "Ngóh seung hok jūngmán"), ce qui signifie "Je veux apprendre le chinois." Une autre illustration pourrait être dans le domaine du sport.

Si tu souhaites devenir un grand athlète, il faut d'abord s'entraîner régulièrement.

En français, on dirait: "Je vais courir tous les jours" et en chinois: "我每天跑步" (prononciation: "Ngóh měi tin páu bou").

Cela montre qu’en avançant progressivement, tu atteindras finalement ton but.

En résumé, l'idée de '千里之行,始於足下' est d'encourager les gens à prendre de petites actions chaque jour pour réussir.

Les grands résultats viennent des petites étapes!