2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

詰める remplir

Le verbe '詰める' (つめる, tsumeru) signifie "remplir" en français.

Il est utilisé pour décrire l'action de mettre quelque chose dans un espace, un conteneur ou un endroit de manière à le remplir.

Par exemple, si tu veux dire "Je remplis la bouteille", tu peux dire : - フランス語 : "Je remplis la bouteille" - 日本語 : "私はボトルを詰めます" (わたしはボトルをつめます, watashi wa botoru o tsuemasu) Dans cet exemple, "詰めます" (つめます, tsuemasu) est la forme polie du verbe '詰める'.

Un autre exemple pourrait être "Remplissez le sac avec des vêtements".

En japonais, cela se dirait : - フランス語 : "Remplissez le sac avec des vêtements" - 日本語 : "バッグを服で詰めてください" (バッグをふくでつめてください, baggu o fuku de tsumete kudasai) Ici, "詰めてください" (つめてください, tsumete kudasai) signifie "veuillez remplir".

Utiliser '詰める' peut aussi se faire dans un contexte plus figuratif, comme "remplir de joie".

Par exemple : - フランス語 : "Cela remplit mon cœur de joie" - 日本語 : "それは私の心を喜びで詰めます" (それはわたしのこころをよろこびでつめます, sore wa watashi no kokoro o yorokobi de tsuemasu) Dans ce cas, '詰める' décrit comment quelque chose peut "remplir" une émotion.

N'hésite pas à pratiquer ces phrases et à les combiner dans différentes situations où l'on pourrait utiliser '詰める' !