2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Eu gostaria de um lugar ao ar livre. Saya ingin tempat di luar ruangan.

Tentu! Mari kita belajar tentang frase "Eu gostaria de um lugar ao ar livre," yang artinya "Saya ingin tempat di luar ruangan" dalam bahasa Indonesia.

Penjelasan dalam Bahasa Portugal: - Eu gostaria (eu go-dar-ia) berarti "Saya ingin." Kata "gostaria" berasal dari kata "gostar" yang artinya "suka" atau "ingin." - de um lugar (ji um lu-gar) artinya "sebuah tempat." Di sini, "lugar" berarti "tempat." - ao ar livre (au ar li-vre) berarti "di luar ruangan." Frasa ini menunjukkan bahwa kita berbicara tentang tempat yang terbuka dan mungkin ada di alam.

Contoh Penggunaan: 1. "Eu gostaria de um lugar ao ar livre para fazer piquenique." (Saya ingin tempat di luar ruangan untuk piknik.) 2. "Você gostaria de um lugar ao ar livre para tomar café?" (Apakah kamu ingin tempat di luar ruangan untuk minum kopi?) Pelafalan: 1. "Eu gostaria de um lugar ao ar livre." - [eu go-dar-ia ji um lu-gar au ar li-vre] 2. "Você gostaria de um lugar ao ar livre para tomar café?" - [vo-ce go-dar-ia ji um lu-gar au ar li-vre pa-ra to-mar ka-fé] Dengan memahami struktur kalimat ini, kamu bisa mulai mengungkapkan keinginan untuk menemukan tempat di luar ruangan.

Cobalah menggunakan kalimat-kalimat ini dalam situasi sehari-hari ketika berbicara dalam bahasa Portugis!