原因と結果 cause et effet
「原因と結果」(げんいんとけっか, gen'in to kekka) signifie "cause et effet".
C'est un concept fondamental pour comprendre comment les événements sont liés les uns aux autres.
D'abord, examinons la cause (原因, がいん, gain) : c'est ce qui provoque quelque chose.
Par exemple, si tu dis "Il pleut", la pluie est la cause.
En japonais, tu pourrais dire 「雨が降っている」(あめがふっている, ame ga futte iru).
Ensuite, il y a l’ effet (結果, けっか, kekka) : c'est ce qui se produit à cause de cette cause.
Donc, suite à la pluie, les routes deviennent glissantes.
En japonais, cela serait 「道路が滑りやすくなる」(どうろがすべりやすくなる, douro ga suberiyasukunaru).
Voici un exemple complet.
- Phrase en français : *S'il neige (cause), les enfants construisent un bonhomme de neige (effet)*.
- En japonais : 「雪が降ると、子供たちは雪だるまを作る」(ゆきがふると、こどもたちはゆきだるまをつくる, yuki ga furuto, kodomotachi wa yukidaruma o tsukuru).
Un autre exemple serait : - En français : *S'il fait chaud (cause), les gens vont à la plage (effet)*.
- En japonais : 「暑いと、人々はビーチに行く」(あついと、ひとびとはびーちにいく, atsui to, hitobito wa bīchi ni iku).
Cela montre comment une cause peut entraîner un effet dans notre quotidien.
Tu peux pratiquer en créant tes propres phrases avec des causes et des effets très simples.