チームメンバーは皆そこにいますか? はい、全員揃っています。
Bien sûr, examinons la phrase 'チームメンバーは皆そこにいますか? はい、全員揃っています。' en détail.
1. チームメンバーは皆そこにいますか? (チームメンバー - chīmu-menbā - signifie "les membres de l'équipe") - Ici, は (wa) est une particule qui indique le sujet.
On parle de "membres de l'équipe".
- 皆 (mina - tout le monde) signifie "tout le monde" ou "tous les membres".
- そこに (soko ni - là) indique un lieu, ici cela signifie "là-bas".
- いますか? (imasu ka? - êtes-vous là?) est une question, où います (imasu) signifie "être" pour les êtres animés et か (ka) marque la forme interrogative.
Exemple en français : "Est-ce que tous les membres de l'équipe sont là ?" 2. はい、全員揃っています。 (はい - hai - oui) indique une affirmation.
- 全員 (zen'in - tous les membres) signifie "tous les membres".
- 揃っています (soro tteimasu - sont présents) indique que toutes les personnes sont réunies ou présentes.
La forme 揃っている (sorotte iru) signifie "être réunis".
Exemple en français : "Oui, tout le monde est présent." En résumé, la phrase entière demande si tous les membres de l'équipe sont présents, et la réponse confirme que c'est le cas.
C'est une manière courante de vérifier la présence lors d'une réunion ou d'un rassemblement.