それで大丈夫です。 ได้เลย
'それで大丈夫です。' (Sore de daijoubu desu) แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "อย่างนั้นก็โอเค" หรือ "อย่างนั้นก็ดี" ซึ่งใช้เมื่อคุณต้องการยืนยันหรือบอกว่า สิ่งที่ทำหรือว่ามานั้นสามารถยอมรับได้หรือไม่เป็นปัญหา ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณถามเพื่อนว่า "ฉันจะส่งอีเมลให้คุณตอนนี้ได้ไหม?" เพื่อนตอบว่า "それで大丈夫です。" (Sore de daijoubu desu) หมายถึง "อย่างนั้นก็โอเค" 2. ในการประชุม เมื่อคุณเสนอความคิดเห็นและหัวหน้าบอกว่า "それで大丈夫です。" (Sore de daijoubu desu) นั่นหมายถึง "แนวทางนี้โอเค" นอกจากนั้น การใช้วลีนี้ยังช่วยให้การสนทนาเป็นไปอย่างราบรื่นและสร้างความมั่นใจในความคิดเห็นและการตัดสินใจของเราอีกด้วยค่ะ