2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Thời hạn cuối của dự án này là khi nào? O prazo é no final deste mês.

Claro! Vamos detalhar a frase 'Thời hạn cuối của dự án này là khi nào? O prazo é no final deste mês.' em Português e Vietnamese.

1. Thời hạn cuối - Português : "Prazo final" - Pronúncia : /tʰɔi˦˥ haːn̥ kuɔɪ̯/ - Exemplo : "Qual é o prazo final para entregar o relatório?" - Vietnamita : "Thời hạn cuối để nộp báo cáo là gì?" 2. của - Português : "de" ou "do" - Pronúncia : /kuə/ - Exemplo : "O projeto de arte é interessante." - Vietnamita : "Dự án nghệ thuật rất thú vị." 3. dự án - Português : "projeto" - Pronúncia : /zɨ̞ ʔaːn̥/ - Exemplo : "Vou trabalhar em um novo projeto." - Vietnamita : "Tôi sẽ làm việc trên một dự án mới." 4. này - Português : "este" ou "esta" - Pronúncia : /naj/ - Exemplo : "Esta ideia é ótima." - Vietnamita : "Ý tưởng này rất tuyệt." 5. là khi nào? - Português : "é quando?" - Pronúncia : /laː kʰi˧˦ naːo/ - Exemplo : "A reunião é quando?" - Vietnamita : "Cuộc họp là khi nào?" Agora, colocando tudo junto em uma pergunta e resposta.

Pergunta : "Thời hạn cuối của dự án này là khi nào?" - Português : "Qual é o prazo final deste projeto?" - Pronúncia : /tʰɔi˦˥ haːn̥ kuɔɪ̯ ˈkuə zɨ̞ ʔaːn̥ naj laː kʰi˧˦ naːo/ Resposta : "O prazo é no final deste mês." - Vietnamita : "Hạn chót là vào cuối tháng này." - Pronúncia : /ɔ pʰzaʊ̯ ɛː nɔ fi˧˦ naːʊ̯/ 6. "cuối tháng này" - Português : "final deste mês" - Pronúncia : /kuɔɪ̯ tʰaːŋ naj/ - Exemplo : "O pagamento é no final deste mês." - Vietnamita : "Việc thanh toán là vào cuối tháng này." Esses exemplos e explicações devem ajudar a entender melhor a frase e palavras importantes.

Boa sorte no seu aprendizado de Vietnamese!