2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Quando você vem novamente? Khi nào bạn trở lại?

A expressão "Quando você vem novamente?" em Vietnamese é "Khi nào bạn trở lại?" (pronúncia: "kee nao ban choo lai").

Esta frase é usada quando queremos saber o tempo ou o dia em que alguém vai voltar para um lugar ou evento.

Componentes da frase: - Khi nào (pronúncia: "kee nao") significa "quando".

- Bạn (pronúncia: "ban") significa "você".

- Trở lại (pronúncia: "choo lai") significa "voltar" ou "vir novamente".

Exemplos de uso: 1. Quando você vem novamente para a festa? Vietnamese: "Khi nào bạn trở lại buổi tiệc?" (pronúncia: "kee nao ban choo lai boo-ee tièque?") 2. Eu estou perguntando quando você vem novamente.

Vietnamese: "Tôi đang hỏi khi nào bạn trở lại." (pronúncia: "Toy dang hoi kee nao ban choo lai.") 3. Espero que você venha novamente em breve.

Vietnamese: "Tôi hy vọng bạn sẽ trở lại sớm." (pronúncia: "Toy hee vong ban se choo lai som.") Dicas para usar a expressão: - Você pode usar "Khi nào bạn trở lại?" em diferentes contextos, como ao conversar com amigos, colegas de trabalho ou mesmo familiares.

- Se você quiser ser mais específico, pode adicionar uma data ou um evento.

Por exemplo: "Khi nào bạn trở lại vào tháng tới?" (pronúncia: "kee nao ban choo lai vao thang toy?"), que significa "Quando você vem novamente no próximo mês?".

Exercício: Tente criar suas próprias frases usando "Khi nào bạn trở lại?" e pratique com amigos que falam Vietnamese.

Por exemplo, você pode perguntar: "Khi nào bạn trở lại trường?" (pronúncia: "kee nao ban choo lai truong?") que significa "Quando você vem novamente para a escola?".

Com a prática, você ficará mais confiante em usar essa expressão em conversas cotidianas!