これに関して教えてください。 ช่วยบอกเกี่ยวกับนี่หน่อยได้ไหม?
คำว่า 'これに関して教えてください' (これにかんしておしえてください, kore ni kanshite oshiete kudasai) แปลว่า "ช่วยบอกเกี่ยวกับนี่หน่อยได้ไหม?" ในภาษาไทย ซึ่งเป็นการขอให้คนอื่นอธิบายหรือบอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เราสนใจ นี่คือลักษณะการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน: 1. การขอคำแนะนำ : ถ้าคุณเห็นหนังสือหรือวิธีการทำอาหารที่น่าสนใจ คุณอาจจะถามเพื่อนว่า "これに関して教えてください。" (kore ni kanshite oshiete kudasai) เพื่อให้เพื่อนอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับหนังสือหรือสูตรอาหารนั้น 2. การพูดคุยในชั้นเรียน : หากคุณเรียนในห้องเรียนและครูได้สอนเรื่องที่คุณไม่เข้าใจ คุณสามารถยกมือแล้วพูดว่า "先生、これに関して教えてください。" (sensei, kore ni kanshite oshiete kudasai) ที่แปลว่า "อาจารย์ครับ/ค่ะ ช่วยบอกเกี่ยวกับนี่หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?" 3. ในสถานการณ์การทำงาน : เมื่อคุณทำงานและมีโปรเจกต์ใหม่ที่คุณไม่คุ้นเคย คุณอาจพูดกับเพื่อนร่วมงานว่า "これに関して教えてもらえますか?" (kore ni kanshite oshiete moraemasu ka?) แปลว่า "ช่วยบอกเกี่ยวกับนี่หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ?" การใช้ "これに関して教えてください" เป็นวิธีที่สุภาพในการขอข้อมูลหรือคำอธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของเราในภาษาญี่ปุ่น