2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Você gostaria de ser meu/minha namorado(a)? Veux-tu être mon petit ami (ma petite amie) ?

La phrase "Você gostaria de ser meu/minha namorado(a)?" veut dire "Veux-tu être mon petit ami (ma petite amie) ?" en français.

C'est une manière de demander à quelqu'un s'il ou elle souhaite entrer dans une relation romantique.

1. Você gostaria (vous aimeriez) - [voh-SEH goh-stah-REE-ah] - "Você" est un pronom de deuxième personne singulier, utilisé pour s’adresser de manière polie.

En français, cela équivaut à "tu" dans un contexte plus familier mais ici cela reste respectueux.

2. de ser (d'être) - [dji SEH-r] - C'est la préposition "de" suivie du verbe "ser", qui signifie "être".

Par exemple, "Eu quero ser feliz" (Je veux être heureux/se).

3. meu/minha (mon/ma) - [MEH-o/MEEN-yah] - "Meu" se réfère à un possesseur masculin (mon) tandis que "minha" est pour un possessif féminin (ma).

Exemple : "meu livro" (mon livre) ou "minha casa" (ma maison).

4. namorado(a) (petit ami/petite amie) - [nah-mo-RAH-doo/nah-mo-RAH-dah] - "Namorado" est utilisé pour un homme tandis que "namorada" peut être utilisé pour une femme.

Par exemple, "Ele é meu namorado" (Il est mon petit ami) ou "Ela é minha namorada" (Elle est ma petite amie).

En résumé, pour demander à quelqu'un s'il veut être en couple, tu peux dire "Você gostaria de ser meu/minha namorado(a)?" Cela signifie "Veux-tu être mon petit ami (ma petite amie) ?".

Pour pratiquer, tu pourrais essayer de poser la question à un ami : "Você gostaria de ser meu namorado?" (Pour un homme) ou "Você gostaria de ser minha namorada?" (Pour une femme).