Reagendar Replanifier
Reagendar (prononcé : « ré-agendár ») et Replanifier (prononcé : « ré-planifi-er ») sont des verbes qui se réfèrent à l'action de changer une date ou une heure pour un événement ou une tâche.
En Portuguese, reagendar signifie changer la date d’un rendez-vous ou d'une réunion.
Par exemple, si vous devez rencontrer un ami mais que vous êtes occupé, vous pouvez dire : - "Eu preciso reagendar nossa reunião." (Je dois replanifier notre réunion.) En French, replanifier signifie aussi organiser à nouveau un événement.
Par exemple : - "Nous devons replanifier la réunion pour la semaine prochaine." (We need to reschedule the meeting for next week.) Un autre exemple en Portuguese serait : - "O médico me pediu para reagendar a consulta." (Le médecin m'a demandé de replanifier le rendez-vous.) En résumé, Reagendar et Replanifier sont très similaires, avec le même sens de modifier une date ou un horaire.
Vous pouvez utiliser ces verbes dans des contextes variés, que ce soit pour des rendez-vous, des réunions ou d'autres événements.
N'oubliez pas que pour une bonne communication, il est utile de connaître ces verbes et d'être capable de les utiliser dans des phrases simples !