旅に出る partir en voyage
「旅に出る」(たびにでる, tabi ni deru) signifie « partir en voyage » en japonais.
C'est une expression que vous pouvez utiliser lorsque vous parlez de voyager, que ce soit pour le travail ou pour le loisir.
Structure de l'expression - 旅 (たび, tabi) : cela signifie « voyage ».
- に (ni) : c'est une particule qui indique la direction ou le but.
- 出る (でる, deru) : ce verbe signifie « sortir » ou « partir ».
Exemple 1 - Je pars en voyage au Japon.
- 日本に旅に出る。 (にほんにたびにでる, Nihon ni tabi ni deru.) Exemple 2 - Elle part en voyage demain.
- 彼女は明日旅に出る。 (かのじょはあしたたびにでる, Kanojo wa ashita tabi ni deru.) Utilisation dans une conversation Si vous voulez dire à quelqu'un que vous partez en voyage, vous pouvez dire : - Je vais partir en voyage bientôt.
- もうすぐ旅に出る。 (もうすぐたびにでる, Mōsugu tabi ni deru.) Pratique Vous pouvez utiliser 「旅に出る」 pour exprimer votre désir de voyager.
Par exemple : - Je veux partir en voyage en été.
- 夏に旅に出たい。 (なつにたびにでたい, Natsu ni tabi ni daitai.) Conclusion 「旅に出る」 est une phrase très utile lorsque vous parlez de vos projets de voyage.
Elle combine le mot « voyage » avec l'action de partir, vous permettant de partager vos pensées sur le voyage facilement.