2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

後でメールします จะส่งอีเมลให้ทีหลัง

'後でメールします' (あとでめーるします, ato de mēru shimasu) แปลว่า "จะส่งอีเมลให้ทีหลัง" ในภาษาไทย วลีนี้ใช้เมื่อคุณต้องการบอกคนอื่นว่าคุณจะติดต่อพวกเขาผ่านทางอีเมลในอนาคต หรือหลังจากนั้น ในกรณีที่คุณอาจไม่สามารถตอบกลับได้ทันที ตัวอย่างสถานการณ์: 1. ถ้าคุณมีการประชุมและไม่สามารถตอบคำถามตอนนี้ได้ คุณอาจพูดว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ ตอนนี้ไม่มีเวลาตอบ ขอให้ '後でメールします' เพื่อส่งข้อมูลให้คุณทีหลัง" 2. เมื่อคุณต้องการให้ข้อมูลเพิ่มเติมหรือรายละเอียดเกี่ยวกับงาน คุณสามารถบอกว่า "เรื่องนี้ฉันต้องตรวจสอบก่อนนะ '後でメールします' เพื่อส่งอีเมลให้คุณในภายหลัง" การใช้วลีนี้ช่วยให้การสื่อสารเป็นไปอย่างมีระเบียบ และคนฟังก็รู้ว่าคุณยังสนใจที่จะติดต่อและให้ข้อมูลในภายหลัง