Prazo de entrega Délai de livraison
Le terme "Prazo de entrega" se traduit par "Délai de livraison" en français.
Définition "Prazo de entrega" (prononciation : pra-zo de en-tre-ga) fait référence au temps prévu pour que un produit arrive à son destinataire après avoir été commandé.
C'est très important dans le commerce.
Exemples: 1. En français : "Le délai de livraison est de cinq jours." - En portugais : "O prazo de entrega é de cinco dias." (prononciation : o pra-zo de en-tre-ga é dji sin-co djias) 2. En français : "Si le délai de livraison est trop long, je vais annuler ma commande." - En portugais : "Se o prazo de entrega for muito longo, eu vou cancelar meu pedido." (prononciation : si u pra-zo de en-tre-ga for mu-in-to lon-go, e-u vo can-sel-ar meu pe-di-do) Importance Comprendre le "prazo de entrega" est essentiel pour les acheteurs, car cela les aide à planifier la réception de leurs produits.
Questions fréquentes: 1. En français : "Comment puis-je suivre mon délai de livraison?" - En portugais : "Como posso rastrear meu prazo de entrega?" (prononciation : co-mo po-so ras-trear meu pra-zo de en-tre-ga) 2. En français : "Y a-t-il une option pour accélérer le délai de livraison?" - En portugais : "Há uma opção para acelerar o prazo de entrega?" (prononciation : a uma op-sao pa-ra a-ce-le-rar u pra-zo de en-tre-ga) En résumé, "Prazo de entrega/Délai de livraison" est un concept clé pour bien gérer ses achats, que ce soit en français ou en portugais.