2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi không muốn làm phiền. Je ne veux pas déranger.

D'accord, commençons avec la phrase "Tôi không muốn làm phiền." 1. "Tôi không muốn" signifie "Je ne veux pas".

- Prononciation: /toi khom muôn/.

- Par exemple, si tu veux dire que tu ne veux pas manger, tu pourrais dire "Tôi không muốn ăn." 2. "làm phiền" signifie "déranger".

- Prononciation: /làm phíền/.

- Pour donner un exemple, si tu es déjà occupé et que quelqu'un te demande un service, tu pourrais dire: "Xin lỗi, tôi không muốn làm phiền." (Excuse-moi, je ne veux pas déranger.) En résumé, la phrase "Tôi không muốn làm phiền" est utilisée lorsque tu souhaites exprimer que tu ne veux pas importuner quelqu'un.

Pour pratiquer un peu plus, tu peux essayer de former des phrases similaires.

Par exemple, si tu ne veux pas parler, tu pourrais dire "Tôi không muốn nói chuyện." (Je ne veux pas parler.) N'hésite pas à utiliser cette structure pour d'autres situations.

Bonne chance dans ton apprentissage du Vietnamese!