2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

追加の口座を開設したいのですが、必要な書類は? Saya ingin membuka rekening tambahan, dokumen apa yang diperlukan?

Tentu, saya akan menjelaskan tentang membuka rekening tambahan dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia dengan pelafalan.

Kalimat yang ingin kamu katakan adalah: 追加の口座を開設したいのですが、必要な書類は? (Tsuika no koza o kaisetsu shitai no desu ga, hitsuyou na shorui wa?) "Saya ingin membuka rekening tambahan, dokumen apa yang diperlukan?" Penjelasan: 1. 追加の口座 (Tsuika no koza) - Ini berarti "rekening tambahan." - *Pelafalan: tsuika no koza* 2. を (o) - Ini adalah partikel yang menunjukkan objek dari kalimat.

Dalam kasus ini, itu adalah "rekening" yang ingin kamu buka.

3. 開設したい (kaisetsu shitai) - Ini berarti "ingin membuka." - *Pelafalan: kaisetsu shitai* 4. のですが (no desu ga) - Frasa ini digunakan untuk memberikan konteks atau bertanya dengan sopan.

- *Pelafalan: no desu ga* 5. 必要な (hitsuyou na) - Ini berarti "yang diperlukan." - *Pelafalan: hitsuyou na* 6. 書類 (shorui) - Ini berarti "dokumen." - *Pelafalan: shorui* 7. は (wa) - Partikel yang digunakan untuk menandakan topik kalimat.

- *Pelafalan: wa* Contoh Situasi: Misalnya, kamu pergi ke bank dan ingin bertanya tentang dokumen yang diperlukan untuk membuka rekening tambahan.

Kamu bisa menggunakan kalimat di atas.

- Petugas bank mungkin menjawab, 必要な書類は、身分証明書と住所証明書です。 (Hitsuyou na shorui wa, mibun shoumeisho to juusho shoumeisho desu.) "Dokumen yang diperlukan adalah kartu identitas dan bukti alamat." Kesimpulan: Kalimat ini adalah cara yang baik untuk bertanya di bank jika kamu ingin membuka rekening tambahan.

Pastikan untuk menggunakan bahasa Jepang yang sopan dan jelas agar petugas dapat membantu kamu dengan baik.

Semoga penjelasan ini membantu!