2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

家族の中で誰が一番料理が得意ですか? 母が一番上手です。

Tentu! Mari kita bahas kalimat "家族の中で誰が一番料理が得意ですか? 母が一番上手です。" yang berarti "Siapa yang paling pandai memasak di dalam keluarga? Ibu yang paling hebat." 1. 家族の中で (Kazoku no naka de) - Pelafalan: *kazu-ko no naka de* - Artinya: "Di dalam keluarga".

Di sini, "家族" (kazoku) berarti "keluarga" dan "中で" (naka de) berarti "di dalam".

2. 誰が一番料理が得意ですか? (Dare ga ichiban ryouri ga tokui desu ka?) - Pelafalan: *da-re ga i-chi-ban ryo-u-ri ga to-ku-i de-su ka?* - Artinya: "Siapa yang paling pandai memasak?" - "誰" (dare) berarti "siapa".

- "一番" (ichiban) berarti "paling" atau "yang terbaik".

- "料理" (ryouri) berarti "memasak" atau "masakan".

- "得意" (tokui) berarti "pandai" atau "ahli".

3. 母が一番上手です。 (Haha ga ichiban jouzu desu.) - Pelafalan: *ha-ha ga i-chi-ban jou-zu de-su.

* - Artinya: "Ibu yang paling hebat." - "母" (haha) berarti "ibu".

- "上手" (jouzu) berarti "mahak" atau "ahli".

Contoh dalam kalimat: - Misalnya, jika kamu ingin bertanya kepada temanmu, kamu bisa berkata: "Keluarga kamu, siapa yang paling pandai memasak?" dalam bahasa Jepang: "あなたの家族の中で誰が一番料理が得意ですか?" (*Anata no kazoku no naka de dare ga ichiban ryouri ga tokui desu ka?*) Dengan memahami kalimat ini, kamu bisa lebih tahu cara bertanya tentang kemampuan memasak dalam konteks keluarga, baik dalam bahasa Jepang maupun bahasa Indonesia.

Semoga membantu!