2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

お土産を買いたいです。 ฉันอยากซื้อของฝากครับ/ค่ะ

"お土産を買いたいです。" (おみやげをかいたいです, omiyage wo kaitai desu) หมายถึง "ฉันอยากซื้อของฝากครับ/ค่ะ" ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เมื่อเราต้องการซื้อของฝากให้กับเพื่อนหรือครอบครัวเมื่อไปเที่ยว 1. お土産 (おみやげ, omiyage) - ของฝาก - ตัวอย่าง: 京都のお土産を買いたいです。 (きょうとのおみやげをかいたいです, Kyouto no omiyage wo kaitai desu) แปลว่า "ฉันอยากซื้อของฝากจากเกียวโตครับ/ค่ะ" 2. 買う (かう, kau) - ซื้อ - ตัวอย่าง: スーパーでお菓子を買います。 (すーぱーでおかしをかいます, Suupaa de okashi wo kaimasu) แปลว่า "ฉันจะซื้อขนมที่ซูเปอร์มาเก็ตครับ/ค่ะ" 3. 欲しい (ほしい, hoshii) - อยากได้ - ตัวอย่าง: バナナが欲しいです。 (ばなながほしいです, Banana ga hoshii desu) แปลว่า "ฉันอยากได้กล้วยครับ/ค่ะ" ในการใช้ประโยคนี้ ให้เรารู้ว่าคำว่า "お土産" สื่อถึงการให้ของฝากเมื่อเราเดินทางไปที่ไหน เราสามารถใช้ประโยคนี้ในหลายบริบท เช่น เมื่ออยู่ในร้านขายของฝาก หรือตลาดท้องถิ่น เพื่อบอกผู้ขายว่าต้องการซื้อของฝาก การใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์จริง จะทำให้เราสื่อสารกับคนญี่ปุ่นได้อย่างเป็นธรรมชาติและสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างเราและคนที่เราได้พบเจอในการเดินทางครับ/ค่ะ