2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Làm ơn chỉ cho tôi đường đến bệnh viện?

Bien sûr ! Examinons la phrase 'Làm ơn chỉ cho tôi đường đến bệnh viện?' en détail.

1. Làm ơn (prononcé : "Lam un") : Cela signifie "s'il vous plaît".

C'est une expression courante pour demander quelque chose poliment.

Par exemple, si vous voulez demander une direction, vous pouvez commencer par cette phrase.

2. chỉ cho tôi (prononcé : "chee cho toy") : Cela signifie "montrez-moi" ou "indiquez-moi".

Ici, "chỉ" veut dire "montrer" et "tôi" signifie "moi".

Vous l'utilisez quand vous demandez à quelqu'un de vous aider.

3. đường (prononcé : "doong") : Cela signifie "route" ou "chemin".

C'est un mot important à connaître lorsque vous parlez de directions.

Par exemple, "đường phố" signifie "route urbaine".

4. đến (prononcé : "den") : Cela signifie "jusqu'à" ou "vers".

On l'utilise pour indiquer une direction.

Par exemple, "đến nhà" signifie "jusqu'à la maison".

5. bệnh viện (prononcé : "benh vyen") : Cela signifie "hôpital".

C'est un lieu important à connaître, surtout en cas d'urgence.

Par exemple, "bệnh viện lớn" signifie "grand hôpital".

Donc, lorsque vous combinez tout cela, 'Làm ơn chỉ cho tôi đường đến bệnh viện?' se traduit par "S'il vous plaît, montrez-moi le chemin vers l'hôpital ?".

Vous pouvez également pratiquer avec une autre phrase : - “Làm ơn chỉ cho tôi đường đến trường?” (S'il vous plaît, montrez-moi le chemin vers l'école ?).

Cela vous aide à utiliser les mêmes structures tout en changeant simplement le lieu.

N'oubliez pas que le ton en vietnamien est très important pour être compris, donc pratiquer la prononciation avec les bonnes intonations peut vraiment faire une différence.