2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

마음이 통하다 Être sur la même longueur d'onde

'마음이 통하다' (maeumi tonghada) signifie 'être sur la même longueur d'onde' en français.

Cette expression est utilisée lorsque deux personnes partagent des sentiments, des pensées ou des compréhensions similaires.

Par exemple, si deux amis parlent de leurs rêves et qu'ils sont d'accord sur ce qu'ils veulent dans la vie, on peut dire qu'ils ont '마음이 통한다' (maeumi tonghanda).

Un autre exemple pourrait être : Supposons que tu aies une discussion avec un collègue sur un projet.

Si vous êtes tous les deux d'accord sur les idées à mettre en place, tu pourrais dire, "우리는 마음이 통하는 것 같아." (urineun maeumi tonghaneun geot gata) - "Je pense que nous sommes sur la même longueur d'onde." Dans une relation, si un couple comprend les émotions de l'autre sans avoir besoin de parler, cela montre également qu'ils ont '마음이 통한다' (maeumi tonghanda).

Donc, c'est une belle expression qui montre une connexion profonde entre les personnes.

En résumé, '마음이 통하다' (maeumi tonghada) est utilisé pour exprimer cette compréhension mutuelle et cette harmonie dans les relations.