2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

비 오는 날에 우산을 준비하라. Préparez un parapluie par temps de pluie.

Bien sûr! La phrase "비 오는 날에 우산을 준비하라" (bi oneun nal-e usaneul junbihara) signifie "Préparez un parapluie par temps de pluie." Analysons cette phrase étape par étape.

1. 비 오는 날에 (bi oneun nal-e) – Cela signifie "par un jour de pluie".

- 비 (bi) signifie "pluie".

- 오는 (oneun) signifie "qui vient" ou "en cours".

C'est le participe présent du verbe "venir".

- 날에 (nal-e) signifie "le jour".

Ici, "에" indique le temps ou la circonstance.

- Prononciation : [bi on-eun nal-e] Exemple : - "비 오는 날에는 밖에 나가지 마세요." (bi oneun nal-eneun bakk-e najaji maseyo) - "Ne sortez pas par temps de pluie." 2. 우산을 (usaneul) – Cela signifie "un parapluie".

- 우산 (usan) signifie "parapluie".

- 을 (eul) est une particule qui marque l'objet de l’action.

- Prononciation : [u-san-eul] Exemple : - "우산을 가져가세요." (usaneul gajyeogaseyo) - "Prenez votre parapluie." 3. 준비하라 (junbihara) – Cela signifie "préparez".

- 준비하다 (junbihada) est le verbe "préparer".

- 하라 (hara) est une forme impérative qui signifie "faites" ou "préparez" en donnant un ordre.

- Prononciation : [jun-bi-ha-ra] Exemple : - "숙제를 준비하라." (sukje-reul junbihara) - "Préparez les devoirs." En résumé, lorsque vous dites "비 오는 날에 우산을 준비하라", vous donnez un conseil ou un ordre : préparez-vous à affronter la pluie en prenant un parapluie.

C'est une phrase utile pour se souvenir que, lorsqu'il pleut, il est toujours bon d'être préparé! N'oubliez pas qu'en coréen, l'ordre des mots peut être différent du français, c'est pourquoi il est important de pratiquer ces constructions.