2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Eu preciso que você me leve ao hospital. J'ai besoin que vous me conduisiez à l'hôpital.

La phrase "Eu preciso que você me leve ao hospital" se traduit par "J'ai besoin que vous me conduisiez à l'hôpital".

1. Eu preciso (euh preh-SEE-zu) Cela signifie "J'ai besoin" en français.

"Eu" est "je" et "preciso" veut dire "besoin".

C'est une façon de dire qu'une aide est nécessaire.

2. que você (keh voh-SEH) Ici, "que" signifie "que" et "você" est "vous".

Ensemble, ils introduisent une clause dépendante, indiquant que quelque chose est nécessaire.

3. me leve (mee LEH-vee) "Me" signifie "me", et "leve" vient du verbe "levar" qui signifie "conduire" ou "prendre".

Donc, "me leve" se traduit par "me conduisez".

Cela montre que la personne veut que quelqu'un l'aide.

4. ao hospital (ow oh-spi-TAHL) "ao" signifie "à" et "hospital" est le même en français.

Donc, "ao hospital" correspond à "à l'hôpital".

Cette partie de la phrase explique où la personne souhaite aller.

Un exemple d'utilisation : "Eu preciso que você me leve ao hospital porque estou doente." (J'ai besoin que vous me conduisiez à l'hôpital parce que je suis malade.) En résumé, cette phrase est une demande polie pour obtenir de l'aide pour se rendre à l'hôpital.