Estou tendo problemas com a TV. J'ai des problèmes avec la télévision.
Bien sûr! La phrase "Estou tendo problemas com a TV" en Portuguese signifie "J'ai des problèmes avec la télévision" en French.
Regardons cela de plus près.
1. Estou (es-too) - Cela veut dire "Je suis" mais ici, c'est pour exprimer une situation en cours.
Par exemple, tu pourrais dire "Estou feliz" (es-too feh-leez), qui signifie "Je suis heureux".
2. Tendo (ten-doo) - Cela provient du verbe "ter" qui veut dire "avoir".
Dans ce contexte, c'est en train de se passer, donc "tendo" signifie "en train d'avoir".
Par exemple, "Estou tendo aulas" (es-too ten-doo ah-oo-las) veut dire "J'ai des cours".
3. Problemas (pro-ble-mas) - Cela signifie "problèmes".
Par exemple, tu pourrais dire "Tenho problemas" (ten-yo pro-ble-mas) pour dire "J'ai des problèmes".
4. Com (kom) - C'est la préposition "avec".
Comme en French "avec".
Par exemple, "trabalhar com amigos" (tra-ba-lhar kom a-mi-gos) signifie "travailler avec des amis".
5. A TV (a tay-vay) - Ici, "TV" c'est l'abréviation de "télévision".
Si tu veux dire "la télévision" en général, tu peux dire "a televisão" (a te-le-vi-zão).
Donc, si on assemble tout cela, "Estou tendo problemas com a TV" (es-too ten-doo pro-ble-mas kom a tay-vay) veut dire "J'ai des problèmes avec la télévision".
Exemple supplémentaire : Si tu veux dire "Je ne peux pas regarder la télévision", tu dirais "Não posso assistir à TV" (now pos-so a-sis-tir a tay-vay).
En résumé, ces mots et expressions peuvent t'aider à communiquer sur des problèmes liés à la télévision en Portuguese tout en te familiarisant avec des structures de phrases courantes.