久不见 ไม่ได้เจอกันนาน
'久不见' (jiǔ bù jiàn) แปลว่า "ไม่ได้เจอกันนาน" ในภาษาไทยมีความหมายคล้ายกัน ใช้เมื่อคุณพบหรือพูดคุยกับคนที่คุณไม่ได้เจอกันมานานแล้ว การใช้วลีนี้จึงแสดงถึงอารมณ์ของการคิดถึง และความรู้สึกที่ดีเมื่อได้เจออีกครั้ง ตัวอย่าง: - สวัสดี! 久不见 (jiǔ bù jiàn),你最近好吗?(nǐ zuì jìn hǎo ma?) - สวัสดี! ไม่ได้เจอกันนาน สบายดีไหม? อีกหนึ่งตัวอย่างที่ใช้ในชีวิตประจำวัน: - 我最近很忙,真是久不见。(wǒ zuì jìn hěn máng, zhēn shì jiǔ bù jiàn) แปลว่า "ฉันยุ่งมากในช่วงนี้ ไม่ได้เจอกันนานจริงๆ" ดังนั้นเวลาเราพูด "久不见" (jiǔ bù jiàn) ก็เหมือนกับการบอกว่า "สบายดีไหม" พร้อมกับความรู้สึกที่มีต่อต่อกันเวลาเจอกันอีกครั้ง เป็นการสร้างบรรยากาศที่ดีในการสนทนา