2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

誰かが心臓発作を起こしている! มีคนมีอาการหัวใจวาย!

เมื่อเราพูดถึง ‘誰かが心臓発作を起こしている!’ (だれかがしんぞうはっさをおこしている!, dareka ga shinzou hassa wo okoshite iru!) แปลว่า "มีคนมีอาการหัวใจวาย!" เรามักจะใช้ในสถานการณ์เร่งด่วนที่ต้องการช่วยเหลือใครสักคนที่มีอาการทางการแพทย์ที่รุนแรงค่ะ ในสถานการณ์นี้ สิ่งแรกที่ควรทำคือการเรียกขอความช่วยเหลือ โดยอาจพูดว่า ‘助けて!’ (たすけて!, tasukete!) ซึ่งแปลว่า "ช่วยด้วย!" นอกจากนี้ ยังสามารถบอกให้คนรอบข้างไปหาหมายเลขฉุกเฉิน เช่น ‘119に電話して!’ (119にでんわして!, 119 ni denwa shite!) แปลว่า "โทรหา 119!" ตัวอย่างสถานการณ์: 1. ถ้าคุณเห็นใครบางคนล้มลงและมีอาการผิดปกติ คุณอาจพูดว่า “誰かが心臓発作を起こしている!助けて!” (だれかがしんぞうはっさをおこしている!たすけて!, dareka ga shinzou hassa wo okoshite iru! tasukete!) แปลว่า "มีคนหัวใจวาย! ช่วยด้วย!" 2. ควรพูดกับคนรอบข้างว่า ‘AEDを持ってきてください!’ (AEDをもってきてください!, AED wo motte kite kudasai!) ซึ่งแปลว่า "กรุณานำ AED มาด้วย!" การรู้จักคำศัพท์และประโยคที่สำคัญในสถานการณ์ฉุกเฉินแบบนี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารและเรียกร้องความช่วยเหลืออย่างมีประสิทธิภาพค่ะ