急がば回れ อย่ารีบให้เดินไปตามทางที่ดีที่สุด
'急がば回れ' (いそがばまわれ, isogaba maware) หมายความว่า "อย่ารีบให้เดินไปตามทางที่ดีที่สุด" มีความหมายว่า ถ้าคุณรีบร้อนหรือพยายามทำสิ่งใดในเวลาที่น้อย อาจทำให้คุณไม่ประสบความสำเร็จในสิ่งนั้น ดังนั้น ให้คิดให้รอบคอบและใช้เวลาให้เต็มที่ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ตัวอย่างการใช้: ในชีวิตประจำวัน เมื่อคุณมีงานที่ต้องทำให้เสร็จในเวลาจำกัด อย่ารีบทำ ควรใช้เวลาไตร่ตรองก่อน ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องทำการบ้าน ควรใช้เวลาอ่านและทำความเข้าใจก่อนที่จะส่งการบ้านเพื่อให้คะแนนดี ๆ นี่คือการใช้ '急がば回れ' เพราะมันบอกให้เราไม่เร่งรีบแต่ให้มองหาวิธีที่ดีที่สุดในการทำงาน นอกจากนี้ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ อย่าลืมว่า การเรียนภาษาต้องใช้เวลาและความพยายาม ถ้าทุกอย่างรีบ ๆ อาจทำให้เราไม่เข้าใจได้ดี ให้ใช้เวลาในการฝึกฝน มีความอดทน และที่สำคัญคือ "急がば回れ" (いそがばまわれ)!