2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

フランスに行ってみたいです。 J'aimerais visiter la France.

Bien sûr ! La phrase 'フランスに行ってみたいです' (Furansu ni itte mitai desu) signifie 'J'aimerais visiter la France' en français.

Décomposons cela : 1. フランス (Furansu) : Cela signifie 'France' en japonais.

Par exemple, on peut dire 'フランスは美しいです' (Furansu wa utsukushii desu), ce qui veut dire 'La France est belle'.

2. に (ni) : C'est une particule qui indique la destination.

Dans notre phrase, elle montre que nous voulons aller vers la France.

3. 行って (itte) : C'est la forme 'te' du verbe 行く (iku), qui signifie 'aller'.

Par exemple, vous pouvez dire '学校に行きます' (Gakkou ni ikimasu), ce qui signifie 'Je vais à l'école'.

4. みたい (mitai) : Cela signifie 'vouloir essayer' ou 'avoir envie de'.

Par exemple, on peut dire 'ケーキを食べてみたいです' (Keeki o tabete mitai desu), signifiant 'J'aimerais essayer de manger du gâteau'.

5. です (desu) : C'est une particule qui rend la phrase polie.

Elle est souvent utilisée à la fin des phrases japonaises pour montrer le respect.

En français, cela peut se traduire par 'c'est'.

En résumant, lorsque vous dites 'フランスに行ってみたいです' (Furansu ni itte mitai desu), vous exprimez une envie polie d'aller en France.

Une autre phrase similaire pourrait être '日本に行きたいです' (Nihon ni ikitai desu), qui signifie 'J'aimerais aller au Japon'.

N'hésitez pas à utiliser ces structures pour exprimer d'autres désirs, comme '映画を見てみたいです' (Eiga o mite mitai desu) pour dire 'J'aimerais voir un film'.