2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Pessoas podem se separar pela distância, mas o correio as aproxima com palavras.

"Pessoas podem se separar pela distância, mas o correio as aproxima com palavras." (เพสซัวส โพแดม ซิ เซปาร เปล่า ดีสตานซา, มาส โอ คอเรยโอ อาส อะโปรซิมา คอม พาลาฟรัส) หมายความว่า "ผู้คนอาจแยกจากกันด้วยระยะทาง แต่ไปรษณีย์ทำให้พวกเขาใกล้ชิดกันด้วยคำพูด" ในชีวิตประจำวัน เราอาจต้องอยู่ห่างไกลจากเพื่อนหรือครอบครัวเนื่องจากการทำงานหรือการศึกษา ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณย้ายไปเมืองอื่น (se mudar para outra cidade) (เซ มูดาร์ ปารา โอตร้า ซิดาดี) หรือประเทศอื่น (país diferente) (ปาอีส ดีเฟอเรนตี) คุณอาจรู้สึกเหงาหรือโดดเดี่ยว (sentir sozinho) (เซนทิร โซซีนโญ) แต่ด้วยการส่งจดหมาย (enviar cartas) (เอนเวียร์ การ์ตาส) หรือข้อความ (mensagens) (เมนซาเจนส์) คุณสามารถเชื่อมต่อ (conectar-se) (โคเนคตาร์-ซี) กับพวกเขาได้ การสื่อสารด้วยคำพูด (comunicação com palavras) (โคมูนิเคาซาอัง คอม พาลาฟรัส) สามารถทำให้คุณรู้สึกใกล้เคียงกันมากขึ้น แม้ว่าจะอยู่ไกลกัน (mesmo longe) (เมสโม ลอนจ์) ตัวอย่างเช่น คุณอาจส่งข้อความ (mensagem) (เมนซาเจน) ทุกสัปดาห์ (toda semana) (โตดา เซมานา) เพื่อถามไถ่หรือแชร์ประสบการณ์ (compartilhar experiências) (คอมพาร์ติลาร์ เอสเปอรีเอนเซียส) นี้จะทำให้ความสัมพันธ์ (relacionamento) (เฮลาซิโอนาเมนตู) ของคุณยังคงแน่นแฟ้นแม้จะห่างไกล ดังนั้น คำพูดเป็นสะพาน (ponte) (พอนติ) ที่ทำให้ผู้คนยังคงเชื่อมโยงกันแม้ในช่วงเวลาที่ห่างไกล (tempo distante) (เท็มโป ดิสตานเต)