Đi đâu cũng được. ไปไหนก็ได้
'Đi đâu cũng được.
ไปไหนก็ได้' หมายถึง "ไปที่ไหนก็ได้" ในภาษาไทย และใช้เพื่อบอกว่าสถานที่ที่คุณไปนั้นไม่มีความสำคัญหรือคุณสามารถไปที่ไหนก็ได้ตามที่คุณต้องการ ในภาษาเวียดนาม - Đi đâu cũng được (ดี เบา กุ๋ม เดอ๊ก) แปลว่า "ไปที่ไหนก็ได้" ซึ่งใช้เมื่อคุณอยากบอกว่าคุณไม่มีข้อจำกัดในเรื่องสถานที่ ตัวอย่างการใช้วลีนี้: 1. Nếu bạn hỏi tôi đi đâu thì tôi nói "Đi đâu cũng được!" (เนือบ่าน ฮอย ตัว ดี เบา ถิ ตัว นาย "ดี เบา กุ๋ม เดอ๊ก!") แปลว่า "ถ้าคุณถามฉันว่าจะไปที่ไหน ฉันจะตอบว่า 'ไปไหนก็ได้!'" 2. Khi có bạn bè rủ đi chơi, tôi thường nói "Đi đâu cũng được!" (คี โค บ่าน แบ เบอ รู ดี โชย, ตัว เถือง นาย "ดี เบา กุ๋ม เดอ๊ก!") แปลว่า "เมื่อมีเพื่อนชวนไปเที่ยว ฉันมักจะพูดว่า 'ไปไหนก็ได้!'" คุณสามารถใช้วลีนี้ในชีวิตประจำวันเมื่อต้องการบอกถึงความยืดหยุ่นในเรื่องสถานที่ที่คุณจะไป!