มือที่สาม orang ketiga
'มือที่สาม' (meu thi saam) atau dalam bahasa Indonesia disebut 'orang ketiga' adalah istilah yang digunakan untuk merujuk pada orang lain yang tidak terlibat langsung dalam situasi tertentu, tetapi mungkin ada dampak atau pengaruhnya terhadap situasi itu.
Dalam percakapan atau cerita, orang ketiga sering kali dianggap sebagai pengamat atau individu yang melihat situasi dari luar.
Contoh dalam kalimat: 1. Bahasa Indonesia : "Dia bukan bagian dari konflik ini, dia hanya tangan ketiga yang melihat." Bahasa Thai : "เขาไม่ใช่ส่วนหนึ่งของความขัดแย้งนี้ แค่เป็นมือที่สามที่เห็น." (Khao mai chai suan nueng khong khwām khat yaeng ni, khae bpen meu thi saam thi hen.) 2. Bahasa Indonesia : "Mereka berbicara tentang masalah itu tanpa melibatkan orang ketiga." Bahasa Thai : "พวกเขาคุยเกี่ยวกับปัญหานั้นโดยไม่เกี่ยวข้องกับมือที่สาม." (Phuak khao khui kieow kap panha nan doi mai kieow khong kap meu thi saam.) Pelafalan penting: - 'Tangan ketiga' dalam bahasa Thai adalah 'มือที่สาม' (meu thi saam).
- Anda dapat menggunakan frasa ini untuk menjelaskan suatu situasi di mana seorang individu tidak terlibat tetapi memiliki peran sebagai pengamat.
Jadi, ketika Anda belajar bahasa Thai, penting untuk memahami konsep 'มือที่สาม' atau 'orang ketiga' untuk membuat komunikasi Anda lebih efektif dan mendalam.