この商品はいつ入荷しますか? สินค้านี้จะมาถึงเมื่อไหร่คะ/ครับ?
คำถาม 'この商品はいつ入荷しますか?' (Kono shōhin wa itsu nyūka shimasu ka?) แปลว่า "สินค้านี้จะมาถึงเมื่อไหร่คะ/ครับ?" ใช้เพื่อสอบถามเกี่ยวกับวันหรือเวลาในการจัดส่งสินค้าที่คุณสนใจ ตัวอย่างการใช้: 1. สถานการณ์ : คุณอยู่ในร้านค้าและเห็นสินค้าที่คุณต้องการซื้อ แต่ไม่มีอยู่ในสต็อก - คุณอาจพูดว่า: - 日本語: "すみません、この商品はいつ入荷しますか?" (Sumimasen, kono shōhin wa itsu nyūka shimasu ka?) - ภาษาไทย: "ขอโทษนะคะ/ครับ สินค้านี้จะมาถึงเมื่อไหร่คะ/ครับ?" 2. สถานการณ์ : สอบถามทางออนไลน์เกี่ยวกับการสั่งซื้อ - คุณอาจพิมพ์ในแชท: - 日本語: "この商品の入荷予定はありますか?" (Kono shōhin no nyūka yotei wa arimasu ka?) - ภาษาไทย: "มีการวางแผนสำหรับการเข้ามาของสินค้านี้ไหมคะ/ครับ?" ข้อมูลเพิ่มเติม: - การใช้ "すみません" (Sumimasen) แปลว่า "ขอโทษนะคะ/ครับ" เป็นคำเริ่มต้นที่สุภาพเมื่อถามคำถาม - ใช้ "いつ" (itsu) แปลว่า "เมื่อไหร่" เมื่อคุณต้องการทราบวันและเวลา - "入荷しますか?" (nyūka shimasu ka?) หมายถึง "จะมาถึงค่ะ/ครับ?" เป็นการถามว่ามีการจัดส่งสินค้าหรือไม่ การถามคำถามนี้ช่วยให้คุณได้รับข้อมูลที่ชัดเจนเกี่ยวกับสถานะของสินค้า และยังแสดงถึงความสุภาพในการสื่อสาร ด้วยการใช้ทั้งภาษาไทยและญี่ปุ่น คุณจะสามารถฝึกฝนภาษาในการสนทนาได้ดียิ่งขึ้น!