2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

この職隙が希望する7944に続く理由は何ですか? 私のスキルと経験がピッタリです。

D'accord ! Regardons la phrase : 'この職隙が希望する7944に続く理由は何ですか?私のスキルと経験がピッタリです。' (Kono shokuzuki ga kibō suru 7944 ni tsuzuku riyū wa nan desu ka? Watashi no sukiru to keiken ga pittari desu.) 1. この職隙 (Kono shokuzuki) : Cela signifie "ce poste" ou "ce travail".

En français, on peut dire "ce poste".

C’est un excellent point de départ pour parler de l’emploi que vous désirez.

2. 希望する (kibō suru) : Cela signifie "désirer" ou "souhaiter".

Par exemple, si vous dites "Je souhaite ce poste", en japonais cela serait「この職隙を希望します」 (Kono shokuzuki wo kibō shimasu).

3. 理由は何ですか? (riyū wa nan desu ka?) : Cela se traduit par "Quelle est la raison ?".

C'est une expression courante pour demander pourquoi vous postulez pour un emploi.

En français, cela veut dire: "Quelle est la raison ?".

4. 私のスキルと経験 (Watashi no sukiru to keiken) : Cela signifie "mes compétences et mon expérience".

C’est important de les mentionner lorsque vous expliquez pourquoi vous êtes un bon candidat.

En français, on dirait "mes compétences et mon expérience".

5. ピッタリです (pittari desu) : Cela signifie "sont parfaits".

Si vous dites "mes compétences et mon expérience sont parfaites pour ce poste", en japonais ce serait「私のスキルと経験はこの職隙にピッタリです」 (Watashi no sukiru to keiken wa kono shokuzuki ni pittari desu).

En résumé, la phrase exprime votre motivation pour le poste en montrant qu'il y a une adéquation entre vos compétences et ce qui est demandé.

Je vous encourage à pratiquer ces éléments !