2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

เข้าร่วมการประชุมหรือไม่? Participez-vous à la réunion?

La phrase "เข้าร่วมการประชุมหรือไม่?" (kâo ruam gaan bprà-chum rĕu mâi?) signifie "Participez-vous à la réunion ?".

Voici une explication détaillée : Analyse de la phrase 1. เข้าร่วม (kâo ruam) : - Cela veut dire "participer" ou "rejoindre".

- Exemples en contexte : - ถามเพื่อนว่าเข้าร่วมงานปาร์ตี้ไหม ("Tâam pêuan wâa kâo ruam ngaan bpàa-tii mái?") - Demander à un ami s'il participe à la fête.

2. การประชุม (gaan bprà-chum) : - Cela signifie "la réunion".

- Exemple : - เรามีการประชุมทุกสัปดาห์ ("Rā mee gaan bprà-chum túk sàp-dâa") - Nous avons une réunion chaque semaine.

3. หรือไม่ (rĕu mâi) : - Cela se traduit par "ou pas", utilisé pour poser une question.

- Exemple : - คุณชอบเที่ยวหรือไม่ ("Khun chón théo rĕu mâi?") - Aimez-vous voyager ou pas ? Structure de la question Quand on pose une question en thaï, on utilise souvent une structure similaire à celle en français.

On commence par la partie principale de la phrase, suivie de l'élément interrogatif.

Usage dans une conversation - Si vous voulez demander à quelqu'un en thaï, vous pourriez dire : - "คุณจะเข้าร่วมการประชุมไหม?" ("Khun jà kâo ruam gaan bprà-chum mái?") - Allez-vous participer à la réunion ? - Si la personne répond "ใช่" (châi) cela veut dire "Oui", et "ไม่ใช่" (mái châi) signifie "Non".

Révision des termes - เข้าร่วม (kâo ruam) : participer - การประชุม (gaan bprà-chum) : réunion - หรือไม่ (rĕu mâi) : ou pas Avec ces mots et exemples, vous pouvez maintenant poser des questions sur la participation à des événements en thaï.