2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Eu gosto de fazer jardinagem. J'aime faire du jardinage.

Bien sûr, je vais vous expliquer l'expression "Eu gosto de fazer jardinagem", qui signifie "J'aime faire du jardinage".

1. Comprendre le verbe "aimer" (aimer / gostar) : - En français, "J'aime" se traduit par "Eu gosto" en portugais.

- Prononciation : "J'aime" se dit [jɛm] et "Eu gosto" se dit [eu gostu].

2. Le noyau de la phrase : "fazer jardinagem" : - Ici, "faire du jardinage" en français est "fazer jardinagem" en portugais.

- Prononciation : "faire" se dit [fɛʁ] et "fazer" se dit [faˈzeɾ].

3. Le mot "jardinage" (jardinage/jardinagem) : - En français, "jardinage" reste le même, mais en portugais, cela devient "jardinagem".

- Prononciation : "jardinage" se dit [ʒaʁ.

din.

aʒ] et "jardinagem" se dit [ʒaʁ.

dʒi.

naʒẽ].

Exemple : - Français : J'aime faire du jardinage parce que c'est relaxant.

- Português : Eu gosto de fazer jardinagem porque é relaxante.

- Prononciation : "J'aime" [jɛm], "Eu gosto" [eu gostu], "faire" [fɛʁ], "fazer" [faˈzeɾ], "jardinage" [ʒaʁ.

din.

aʒ], "jardinagem" [ʒaʁ.

dʒi.

naʒẽ], "parce que" [paʁ.

sə.

kə], "porque" [puʁ.

kɛ].

Autres exemples liés : 1. Français : J'aime les fleurs.

- Português : Eu gosto de flores.

- Prononciation : "les fleurs" [lé flœʁ], "flores" [ˈfloɾes].

2. Français : J'aime passer du temps dans mon jardin.

- Português : Eu gosto de passar tempo no meu jardim.

- Prononciation : "passer" [pa.

se], "passar" [paˈsaʁ], "jardin" [ʒaʁ.

dɛ̃], "jardim" [ʒaʁˈdʒĩ].

En résumé, "Eu gosto de fazer jardinagem" et "J'aime faire du jardinage" expriment à la fois un plaisir pour une activité liée à la nature et au soin des plantes, avec des traductions directes et des prononciations pour vous aider à apprendre.