Hati-hati! ระวังนะ!
"Hati-hati! ระวังนะ!" เป็นวลีที่ใช้เพื่อเตือนให้ผู้อื่นต้องระมัดระวังหรือให้ความสนใจในสถานการณ์บางอย่าง ในภาษาอินโดนีเซีย "Hati-hati" (ฮาตี-ฮาตี) แปลว่า "ระวัง" และ "ระวังนะ" ในภาษาไทยก็มีความหมายเดียวกัน คือการเตือนให้ระมัดระวัง ตัวอย่างการใช้วลีนี้ เช่น 1. Saat kamu berjalan di jalan, ingat untuk "Hati-hati!" (ซาต คามู เบอร์จากัน ดี จาลัน, อิงท์ วู ถึง "ฮาตี-ฮาตี!") - แปลว่า: "เมื่อคุณเดินอยู่บนถนน, จำไว้ว่าต้องระวัง!" 2. Jika ada mobil yang cepat, katakan kepada temanmu, "Hati-hati! มอเตอร์ไซค์เร็วมาก!" (จีคา อาแด โมบิล ยาง เจ็บ, คาเตอัน เตอมันมู, "ฮาตี-ฮาตี! มอเตอร์ไซค์ เร็ว มาก!") - แปลว่า: "ถ้ามีรถที่วิ่งเร็ว, บอกเพื่อนของคุณว่า 'ระวัง! มอเตอร์ไซค์เร็วมาก!'" การใช้ "Hati-hati!" จึงมีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน เรียนรู้วิธีใช้จะช่วยให้คุณสื่อสารกับผู้คนได้ดีขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องการความระมัดระวัง!