2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Saya alergi terhadap kacang. ฉันแพ้ถั่ว

"Saya alergi terhadap kacang" แปลว่า "ฉันแพ้ถั่ว" ในภาษาไทย นี่คือคำที่ใช้บอกถึงอาการแพ้อาหาร คุณอาจพูดแบบนี้เมื่ออยู่ในสถานการณ์ที่ต้องการให้ผู้คนรู้ว่าคุณไม่สามารถทานถั่วได้ เพราะอาจทำให้คุณเจ็บป่วยได้ ส่วนประกอบของประโยค : - “Saya” (ซายา) หมายถึง “ฉัน” - “alergi” (อะเลอร์กิ) หมายถึง “แพ้” - “terhadap” (เทอร์ฮาดัป) แปลว่า “ต่อ” หรือ “ต่อหน้า” - “kacang” (คาจัง) หมายถึง “ถั่ว” ตัวอย่าง : - Jika seseorang menawari Anda makanan, Anda bisa berkata "Maaf, saya alergi terhadap kacang" (มะอาฟ, ซายา อะเลอร์กิ เทอร์ฮาดัป คาจัง) ซึ่งแปลว่า “ขอโทษ, ฉันแพ้ถั่ว” - หากไปที่ร้านอาหาร คุณอาจบอกกับพนักงานว่า "Saya tidak bisa makan kacang" (ซายา ติดัก บิสา มาคาน คาจัง) แปลว่า “ฉันไม่สามารถทานถั่วได้” การเรียนรู้การบอกเกี่ยวกับอาการแพ้เป็นเรื่องสำคัญ โดยเฉพาะเมื่อคุณทานอาหารที่ไม่คุ้นเคย การใช้วลีเหล่านี้จะช่วยให้คุณปลอดภัยและสนุกกับการทานอาหารได้มากขึ้น!