2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

เราไปดูหนังกันเถอะ Allons voir un film.

D'accord ! Commençons par la phrase 'เราไปดูหนังกันเถอะ' (rao bpai doo nang gan ter).

1. เรา (rao) signifie "nous".

C'est un pronom personnel.

- Prononciation : [ราว].

- Exemple : เราเป็นเพื่อนกัน (rao bpen puean gan) - "Nous sommes amis".

2. ไป (bpai) signifie "aller".

C'est un verbe qui indique le mouvement vers un autre endroit.

- Prononciation : [ไป].

- Exemple : ไปห้องเรียน (bpai hong rian) - "Aller en classe".

3. ดู (doo) signifie "regarder".

C'est un verbe que l'on utilise pour parler de regarder des films, la télévision, etc.

- Prononciation : [ดู].

- Exemple : ดูโทรทัศน์ (doo thoh-ra-that) - "Regarder la télévision".

4. หนัง (nang) signifie "film".

C'est le mot que l'on utilise pour désigner un film ou un documentaire.

- Prononciation : [หฺนัง].

- Exemple : ฉันชอบหนังผี (chan chob nang phi) - "J'aime les films d'horreur".

5. กัน (gan) signifie "ensemble".

Cela implique que l'action est faite avec d'autres personnes, ici, c'est dans le sens de "nous ensemble".

- Prononciation : [กัน].

- Exemple : ไปเดินเล่นกัน (bpai dern len gan) - "Allons nous promener ensemble".

6. เถอะ (ter) est une particule qui est utilisée pour suggérer ou encourager quelqu'un à faire quelque chose.

C’est un peu comme dire "allez" ou "s'il te plaît" en français.

- Prononciation : [เถอะ].

- Exemple : มาช่วยกันเถอะ (maa chuai gan ter) - "Viens aider, s'il te plaît".

En combinant tout cela, la phrase 'เราไปดูหนังกันเถอะ' (rao bpai doo nang gan ter) signifie "Allons voir un film ensemble".

Resume des étapes : - เรา (nous) + ไป (aller) + ดู (regarder) + หนัง (film) + กัน (ensemble) + เถอะ (s'il te plaît) = Allons voir un film ensemble.

C’est une phrase très utile quand tu veux sortir avec des amis pour aller au cinéma.

Amuse-toi bien en apprenant le Thai !