Você pode me passar isso? คุณช่วยส่งอันนี้ให้ฉันได้ไหมครับ/ค่ะ?
ประโยค "Você pode me passar isso?" (วอเซ่ โพดจิ มี พาสซาร์ อีโซ?) หมายถึง "คุณช่วยส่งอันนี้ให้ฉันได้ไหมครับ/ค่ะ?" โดยทั่วไปแล้วใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการให้ผู้อื่นส่งของหรือส่งสิ่งต่างๆ ให้เรา ในภาษาโปรตุเกส คำว่า "Você" (วอเซ่) ใช้สำหรับการพูดถึง 'คุณ' และ "pode" (โพดจิ) แปลว่า 'สามารถ' ขณะที่ "me" (มี) แปลว่า 'ให้ฉัน' และ "passar" (พาสซาร์) แปลว่า 'ส่ง' ส่วน "isso" (อีโซ) ใช้แทนอ้างถึงสิ่งของที่ต้องการ ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้: 1. ถ้าคุณอยู่ในห้องเรียนและต้องการให้เพื่อนส่งหนังสือให้คุณ คุณสามารถพูดว่า "Você pode me passar isso?" (วอเซ่ โพดจิ มี พาสซาร์ อีโซ?) 2. หากคุณอยู่ที่โต๊ะทำงานและต้องการให้เพื่อนของคุณส่งปากกา คุณสามารถพูดว่า "Você pode me passar isso?" (วอเซ่ โพดจิ มี พาสซาร์ อีโซ?) การใช้ประโยคนี้เป็นการใช้ภาษาที่สุภาพและเป็นกันเอง โดยเฉพาะเมื่อคุณพูดกับคนที่คุณรู้จักหรือต้องการแสดงความเคารพ