2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

こちらの特別メニューは何ですか? เมนูพิเศษของที่นี่คืออะไรครับ/ค่ะ?

'こちらの特別メニューは何ですか? (Kocho no tokubetsu menyuu wa nan desu ka?)' หมายถึง 'เมนูพิเศษของที่นี่คืออะไรครับ/ค่ะ?' วลีนี้ใช้เมื่อคุณต้องการสอบถามเกี่ยวกับเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือสถานที่ที่คุณไปเยี่ยมชม ตัวอย่างการใช้: 1. ในร้านอาหาร คุณ: こんにちは!こちらの特別メニューは何ですか? (Konnichiwa! Kocho no tokubetsu menyuu wa nan desu ka?) รับประทานอาหาร: 今日の特別メニューは海鮮丼です。 (Kyou no tokubetsu menyuu wa kaisendon desu.) คุณ: わあ、おいしそうですね! (Waa, oishisou desu ne!) แปลเป็นภาษาไทย: คุณ: สวัสดีครับ/ค่ะ! เมนูพิเศษของที่นี่คืออะไรครับ/ค่ะ? พนักงาน: เมนูพิเศษวันนี้คือข้าวหน้ากุ้งและอาหารทะเลครับ/ค่ะ คุณ: ว้าว ดูน่าอร่อยมากเลยครับ/ค่ะ! 2. ในงานเลี้ยง คุณ: すみません、こちらの特別メニューは何ですか? (Sumimasen, kocho no tokubetsu menyuu wa nan desu ka?) พนักงาน: 特別メニューは寿司の盛り合わせです。 (Tokubetsu menyuu wa sushi no moriawase desu.) คุณ: それは素晴らしいですね! (Sore wa subarashii desu ne!) แปลเป็นภาษาไทย: คุณ: ขอโทษครับ/ค่ะ เมนูพิเศษของที่นี่คืออะไรครับ/ค่ะ? พนักงาน: เมนูพิเศษคือซูชิแบบจัดรวมครับ/ค่ะ คุณ: นั่นสุดยอดมากเลยครับ/ค่ะ! การใช้วลีนี้ช่วยให้คุณสามารถสอบถามเกี่ยวกับอาหารที่น่าสนใจและลิ้มลองรสชาติใหม่ ๆ ได้อย่างน่าสนุก!