2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

売り切れです。 Está esgotado.

A expressão '売り切れです' (urikiré desu) significa "Está esgotado" em português.

Essa frase é usada para indicar que um produto não está mais disponível para venda.

Vamos entender melhor essa expressão.

売り切れ (urikiré) : Essa palavra vem do verbo 売り切れる (urikireru), que significa "estar esgotado" ou "ter sido vendido completamente".

です (desu) : É uma forma de ser ou estar, usada para dar uma sensação de formalidade à frase.

Então, quando você combina os dois, '売り切れです' (urikiré desu), você está dizendo que a mercadoria não está mais disponível.

Exemplos: 1. Este item está esgotado.

- Japanese: この商品は売り切れです。 - Pronúncia: Kono shōhin wa urikiré desu.

2. Desculpe, a camiseta está esgotada.

- Japanese: すみません、Tシャツは売り切れです。 - Pronúncia: Sumimasen, T-shatsu wa urikiré desu.

3. Os ingressos para o show estão esgotados.

- Japanese: コンサートのチケットは売り切れです。 - Pronúncia: Konsāto no chiketto wa urikiré desu.

Uso em uma Conversa: - Você pode usar '売り切れです' (urikiré desu) quando alguém perguntar se um produto ainda está disponível.

Pergunta em Japonês: - これはまだありますか? - Pronúncia: Kore wa mada arimasu ka? (Isso ainda está disponível?) Resposta: - いいえ、売り切れです。 - Pronúncia: Īe, urikiré desu.

(Não, está esgotado.) Compreender como usar '売り切れです' (urikiré desu) vai te ajudar bastante em situações de compras ou quando estiver conversando sobre produtos no Japão.

Boa sorte no seu aprendizado de Japanese!