2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

今すぐ切手を買えますか? Posso comprar selos agora?

Claro! Vamos falar sobre a frase '今すぐ切手を買えますか?' (Ima sugu kitte o kaemasu ka?), que significa "Posso comprar selos agora?".

Estrutura da frase 1. 今 (いま) - "Agora" (ima) - Pronúncia: *ima* - Exemplo: 今、昼ごはんを食べています。 (Ima, hirugohan o tabeteimasu.) - "Agora, estou almoçando." 2. すぐ - "Imediatamente" (sugu) - Pronúncia: *sugu* - Exemplo: すぐに行きます。 (Sugu ni ikimasu.) - "Vou imediatamente." 3. 切手 (きって) - "Selo" (kitte) - Pronúncia: *kitte* - Exemplo: 切手を集めるのが好きです。 (Kitte o atsumeru no ga suki desu.) - "Gosto de colecionar selos." 4. 買えますか (かえますか) - "Posso comprar?" (kaemasu ka) - Pronúncia: *kaemasu ka* - Exemplo: これを買えますか? (Kore o kaemasu ka?) - "Posso comprar isso?" Composição da frase Agora, juntando tudo, temos a pergunta completa: - 今すぐ切手を買えますか? - Pronúncia: *Ima sugu kitte o kaemasu ka?* - Tradução: "Posso comprar selos agora?" Uso Prático Se você estiver em uma loja de correios no Japão e quiser saber se pode comprar selos naquele momento, pode usar essa frase.

Por exemplo, ao se aproximar do balcão, você pode perguntar: - 今すぐ切手を買えますか? (Ima sugu kitte o kaemasu ka?) - Se a pessoa responder "はい、買えます。" (Hai, kaemasu.) - "Sim, você pode comprar." Dicas de Conversação: - Para ser mais educado, você pode adicionar ですか (desu ka) no final da pergunta: - 今すぐ切手を買えますでしょうか? (Ima sugu kitte o kaemasu deshō ka?) - "Poderia comprar selos agora, por favor?" Isso torna a pergunta mais formal e respeitosa.

Resumo A frase '今すぐ切手を買えますか?' é uma maneira útil de perguntar se é possível comprar selos imediatamente.

Pratique usar palavras como 今 (ima), すぐ (sugu), 切手 (kitte) e 買えますか (kaemasu ka) em diferentes contextos para aumentar seu vocabulário!