อาหารจานพิเศษของวันนี้คืออะไร? C'est un steak frites.
Aujourd'hui, nous allons apprendre une phrase en Thai.
La phrase est “อาหารจานพิเศษของวันนี้คืออะไร?” .
- อาหาร (a-han) signifie "nourriture" ou "plat".
- จานพิเศษ (jan piset) signifie "plat spécial".
- ของวันนี้ (khong wan nii) veut dire "d'aujourd'hui".
- คืออะไร? (kue arai?) signifie "qu'est-ce que c'est ?" Donc, en gros, cette phrase signifie "Quel est le plat spécial d'aujourd'hui ?".
Ensuite, la réponse à cela est “C'est un steak frites.
” en Thai, cela se dirait “มันคือสเต็กฟราย” (man kue steak fry).
- มัน (man) signifie "c'est".
- คือ (kue) signifie "est".
- สเต็ก (steak) signifie "steak", une translittération.
- ฟราย (fry) signifie "frites", également translittéré.
Pour pratiquer, vous pouvez poser la question vous-même.
Par exemple : - Vous : อาหารจานพิเศษของวันนี้คืออะไร? (a-han jan piset khong wan nii kue arai?) - Moi : มันคือสเต็กฟราย (man kue steak fry).
C'est une belle façon d'apprendre et de pratiquer vos compétences en Thai tout en faisant le lien avec le français.