Uang tidak tumbuh di pohon. เงินไม่งอกออกมาจากต้นไม้
'Uang tidak tumbuh di pohon' ซึ่งแปลว่า 'เงินไม่งอกออกมาจากต้นไม้' เป็นสำนวนที่บอกเราเกี่ยวกับการใช้เงินและการทำงานหนัก ในภาษาอินโดนีเซีย นี่คือการเตือนว่าเงินไม่ได้ได้มาง่าย ๆ ต้องมีความพยายามเพื่อหาเงิน ตัวอย่างการใช้สำนวนนี้คือ Jika kamu ingin membeli sesuatu yang mahal, ingatlah bahwa 'uang tidak tumbuh di pohon' (จิกา กามู อิงิน มูบาห์ ซูสตู ยาง มาเฮล, อิงตาร์ลาห์ บาเธาว่า 'อุอังก์ ติดัก ตุมบูห์ ดี โพฮอน') คุณต้องทำงานหนักก่อนที่จะมีเงินเพียงพอ ในบริบทของการเงินส่วนบุคคล การทำงานและการออมเป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะ 'เงินไม่งอกออกมาจากต้นไม้' (เงินไม่งอกออกมาจากต้นไม้) ดังนั้นเมื่อใครบางคนใช้จ่ายเงินโดยไม่คิดหรือไม่วางแผน มันอาจจะทำให้เขาต้องเผชิญปัญหาทางการเงินในอนาคต การเรียนรู้ที่จะใช้จ่ายและบริหารเงินอย่างมีประสิทธิภาพเป็นทักษะที่สำคัญ และควรจำไว้ว่าต้องทำงานและประหยัดเพื่อให้มีเงินในอนาคต!