2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

這裡有地鐵圖嗎? Y a-t-il une carte du métro ici?

Bien sûr ! Pour comprendre la phrase '這裡有地鐵圖嗎?' (zhè lǐ yǒu dì tiě tú ma?), décomposons-la étape par étape.

1. 這裡 (zhè lǐ) : Cela signifie "ici" en français.

C'est utilisé pour parler de l'endroit où vous vous trouvez.

Exemple : 這裡有很多人 (zhè lǐ yǒu hěn duō rén) - "Ici, il y a beaucoup de gens." 2. 有 (yǒu) : Cela signifie "il y a" en français.

C'est un mot important pour indiquer l'existence de quelque chose.

Exemple : 這裡有水 (zhè lǐ yǒu shuǐ) - "Ici, il y a de l'eau." 3. 地鐵圖 (dì tiě tú) : Cela veut dire "carte du métro".

- 地鐵 (dì tiě) = "métro" - 圖 (tú) = "carte" ou "image".

Exemple : 我需要地鐵圖 (wǒ xū yào dì tiě tú) - "J'ai besoin de la carte du métro." 4. 嗎 (ma) : C'est un mot utilisé à la fin d'une question.

Cela indique que vous posez une question, similaire à oui/non à la fin d’une phrase en français.

Exemple : 你喜歡這裡嗎?(nǐ xǐ huān zhè lǐ ma?) - "Aimes-tu cet endroit ?" En combinant tout cela, '這裡有地鐵圖嗎?' signifie donc "Y a-t-il une carte du métro ici ?".

Vous utilisez cette phrase lorsque vous voulez demander si une carte du métro est disponible à un endroit précis.

Pratique : Si vous êtes dans une station de métro et que vous cherchez une carte, vous pourriez dire à quelqu'un : '這裡有地鐵圖嗎?' (zhè lǐ yǒu dì tiě tú ma?).

Cela pourrait aussi vous être utile si vous avez besoin d'aide : '對不起,這裡有地鐵圖嗎?' (duì bù qǐ, zhè lǐ yǒu dì tiě tú ma?) - "Excusez-moi, y a-t-il une carte du métro ici ?" C’est une phrase très pratique à connaître lorsque vous explorez une nouvelle ville avec un système de métro !