2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Món ăn này khá cay. Ce plat est assez piquant.

Bien sûr ! L'expression "Món ăn này khá cay" signifie "Ce plat est assez piquant." 1. Món ăn (món ăn) - Cela signifie "plat" en Vietnamese.

Par exemple, vous pouvez dire "Món ăn Việt Nam" (plat vietnamien).

2. này (này) - Cela signifie "ce" ou "cette".

On l'utilise pour désigner quelque chose de spécifique.

Par exemple, "cà phê này" (ce café).

3. khá (khá) - Ce mot veut dire "assez" ou "plutôt".

Par exemple, "khá đẹp" signifie "assez beau".

4. cay (cay) - Cela veut dire "piquant" ou "épice".

Par exemple, "ớt cay" (piment épicé).

Donc, en mettant tous ces mots ensemble, Món ăn này khá cay se traduit par "Ce plat est assez piquant." Prononciation : [mɔn ăn nai khà caj] Exemple supplémentaire : Si vous voulez dire "Ce plat n'est pas piquant", vous pouvez dire "Món ăn này không cay." - không (không) - Cela signifie "pas".

Par exemple, "không đẹp" signifie "pas beau".

Prononciation : [mɔn ăn nai khɔŋ caj] Cela vous aide à comprendre comment exprimer le niveau de piquant d'un plat en utilisant des mots simples en Vietnamese et leur équivalence en French.