2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi bị đau lưng. J'ai mal au dos.

D'accord, regardons la phrase "Tôi bị đau lưng" qui signifie "J'ai mal au dos" .

1. Tôi (prononciation : /toi/) signifie "je" .

C'est le pronom sujet que l'on utilise pour parler de soi-même.

Par exemple, si tu veux dire "Je suis fatigué" , tu dirais "Tôi mệt" .

2. bị (prononciation : /bi/) est un mot qui indique souvent une douleur ou un problème.

Il peut être traduit par "avoir" dans le sens d'avoir un problème.

Par exemple, "Tôi bị cơn đau" veut dire "J'ai une douleur" .

3. đau (prononciation : /zaw/) signifie "mal" ou "douleur" .

C'est un mot essentiel pour parler des sensations de douleur.

Par exemple, "đau đầu" signifie "mal de tête" .

4. lưng (prononciation : /ləŋ/) signifie "dos" .

C'est la partie du corps où l'on ressent cette douleur dans le cas de la phrase.

Un autre exemple serait "tay" (phonetiquement : /tɛ/) qui signifie "bras" .

En réunissant tout, "Tôi bị đau lưng" se traduit littéralement par "Je ai (un) mal (au) dos" .

Cela veut dire que tu ressens une douleur dans le dos.

Exemple de conversation : - Personne A: "Bạn có đau không?" (Prononciation : /ban kɔ zaʊ kɔŋ?/) qui signifie "As-tu mal ?" - Personne B: "Vâng, tôi bị đau lưng." (Prononciation : /vaŋ, toi bi zaʊ ləŋ/) qui signifie "Oui, j'ai mal au dos." Un autre exemple : - "Tôi bị đau bụng." (Prononciation : /toi bi zaʊ buŋ/) signifie "J'ai mal au ventre." Là, bụng veut dire "ventre" .

Grâce à ces éléments, tu peux comprendre et utiliser des phrases pour exprimer des douleurs de façon simple en vietnamien.