Pouvez-vous m'indiquer le chemin? คุณช่วยบอกทางให้ฉันได้ไหม?
“Pouvez-vous m'indiquer le chemin?” (ปูเว่-วู ม็องดิเเรเฌอมา) หมายถึง “คุณช่วยบอกทางให้ฉันได้ไหม?” โดยปกติแล้วจะใช้เมื่อเราต้องการความช่วยเหลือในการขอข้อมูลเส้นทางหรือทิศทางไปยังสถานที่ไหนที่เราไม่รู้จัก การใช้ประโยคนี้: - ถ้าคุณอยู่ในเมืองใหม่และต้องการไปที่พิพิธภัณฑ์ คุณอาจจะพูดว่า “Bonjour! Pouvez-vous m'indiquer le chemin pour le musée?” (บอนชูร์! ปูเว่-วู ม็องดิเเรเฌอปูร์ เลอ มิวเซ) ซึ่งแปลว่า “สวัสดี! คุณช่วยบอกทางไปยังพิพิธภัณฑ์ได้ไหม?” เรื่องควรรู้: 1. คำศัพท์สำคัญ : - "chemin" (เชอแม็ง) - ทาง - "musée" (มิวเซ) - พิพิธภัณฑ์ 2. วิธีตอบ : - ถ้าคนที่คุณถามรู้จักทาง พวกเขาอาจจะตอบว่า “Oui, bien sûr! Allez tout droit, puis tournez à gauche.
” (อุย, เบียง ซือร์! อาเล ตู ดรัว, ปุย ตูร์เน อา โกฌ) แปลว่า “ใช่ แน่นอน! ไปตรง ๆ จากนั้นเลี้ยวไปทางซ้าย” วลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาฝรั่งเศสในการสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับเส้นทางได้อย่างมีประสิทธิภาพเมื่ออยู่ในสถานการณ์ต่าง ๆ อย่างง่ายดาย!