2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi xin lỗi, nhưng tôi cần thêm thời gian. Je suis désolé, mais j'ai besoin de plus de temps.

Bien sûr ! Commençons par la phrase en vietnamien et en français : "Tôi xin lỗi, nhưng tôi cần thêm thời gian." 1. "Tôi xin lỗi" (prononciation: /toʊi sin loʊi/) veut dire "Je suis désolé".

- Tôi signifie "je".

- Xin lỗi se traduit par "excuser" ou "désolé".

- Exemple : Si vous avez fait une erreur, vous pourriez dire "Tôi xin lỗi" pour montrer vos excuses.

2. "nhưng" (prononciation: /ɲɨŋ/) signifie "mais".

- C'est utilisé pour introduire une opposition.

- Exemple : "Tôi thích cà phê, nhưng tôi không uống thường xuyên." (J'aime le café, mais je ne le bois pas souvent).

3. "tôi cần thêm thời gian" (prononciation: /toʊi kən tʰɛm tʰɔi zæn/) se traduit par "j'ai besoin de plus de temps".

- Tôi encore une fois signifie "je".

- Cần (prononciation: /kən/) signifie "avoir besoin".

- Thêm (prononciation: /tʰɛm/) signifie "plus".

- Thời gian (prononciation: /tʰəʊ jān/) se traduit par "temps".

- Exemple : Dans une situation où un projet nécessite plus de temps, vous pouvez dire "Tôi cần thêm thời gian".

En résumé, la phrase complète "Tôi xin lỗi, nhưng tôi cần thêm thời gian" exprime des excuses tout en soulignant que l'on a besoin de plus de temps pour quelque chose.

C’est une phrase utilisée dans de nombreuses situations, que ce soit au travail ou dans la vie quotidienne.